13 mai 2007

Voyage dans le nord de l´Islande

Goðafoss.
Cela signifie cascade des dieux. D´apres la legende, un leader viking y jeta les effigies des dieux nordiques apres avoir decide de faire adherer sa communaute au christianisme.
It means waterfall of the gods. The legend says that a viking chief threw all the effigies of the north gods after making his decision to convert his tribe to Christianity.Hvíterkur.
D´arpres la legende, Hvítserkur etait un troll. Il fut fige par le lever du soleil alors qu´il essayait de detruire le monastere chretien de Þingeyrar.
According to the legend, Hvítserkur was a troll caught by the sunrise while attempting to destroy the Christian monastery at Þingeyrar.

La peche a été bonne ! Good fishing there!
Hverarond : Un champs geothermal ou Alex et Nico essaient d´echapper a la vapeur des cocotte-minutes. A geothermal field where Alex and Nico are trying to escape from the vapor of natural steam pots.Boues en ébullition. Boiling mud.
Quelques coulées de magma solidifiées. Solidified magma streams.Dettifoss : La plus puissante cascade d´Europe avec un débit moyen de 193 metres cubes par seconde de quoi remplir plus de 200 baignoires par seconde ! The more powerful waterfalls in Europe. Its mean flow is 193 cubic meters per second, enough water to fill more than 200 baths per second!
Une photo de groupe : Nico, Alex, Mimil, Teresa, Anne (avec la culotte nationale!). Group picture: Nico, Alex, Mimil, Teresa, Anne (with Icelandic national underwear!)
Akureyri : La seconde ville d´Islande. Iceland´s second town.
Autour de du lac de Mýtvan, un paysage unique : un champ de cheminées volcaniques.
Around Mývatn lake, a strange landscape made of volcanic chimneys.
Salix lanata
Krafla : Une zone volcanique qui apres plusieurs centaines d´année s´est reveillée en 1975 donnant lieu a une série de neuf éruptions. En route pour une petite promenade ! A volcanic area which suddently awoke in 1975 after hundreds of years of sleep. This was at the origin of 9 eruptions. There we went for a walk! On a testé un nouveau trateur cette semaine a l´occasion d´un travail a la pepiniere, un vieux ferguson de 1951. This week, at the tree nursery, we tried a new tractor, an old fergusson from 1951.
Sur le trajet pour aller a la pepiniere: Vestmannaeyjar, 16 iles formees par des volcans sous-marins. La derniere, Surtsey, formee en 1963 est l´une des plus jeunes iles du monde.
On the way to the nursery, Vestmannaeyjar, 16 islands formed by submarine volcanoes. The last one, named Surtsey, appeared in 1963 and is one of the youngest island in the world.

Aucun commentaire:

 
Free cursors for MySpace at www.totallyfreecursors.com!